桂枝香 和詹天游就访
晓天凉露。
天上玉箫吹,飞声如雨。
金阙高寒,闲却一庭梅雨。
漫漫八表尘埃梦,把文章、洗空千古。
精神一似,风裳水佩,兰皋蘅浦。
看万里、跳龙跃虎。
甚花娇英气,剑清尘妩。
憔悴江南,应念小窗贫女。
朱楼十二春无际,倚苍寒、青袖如故。
茶香酒熟,月明风细,试教歌舞。
白话文译文
清晨天凉露水重,天上玉箫声悠扬,乐音如雨洒落空中。宫殿高耸透着寒意,闲却了一庭院的迷蒙梅雨。漫漫尘世八方如梦幻泡影,将千古文章洗涤一空。那精神仿佛仙子,风为衣裳水作佩饰,徜徉在兰草蘅浦的水边芳汀。遥望万里江山,似见龙腾虎跃的豪情。花娇艳中蕴英气,剑光清澈映照尘世妩媚。憔悴的江南景象,该当惦念小窗下贫苦女子的伶仃。十二座朱楼春色无边,倚着苍茫寒色,青衣袖袂依旧飘迎。茶香飘溢酒已温熟,明月清风细腻轻柔,且试教人起舞歌吟。