予分部吴兴日圆上人住弁山了不相闻既迁晋臬归里请告未遂上人忽锡杖肩笠以一诗见投且致郡人之思谈禅竟日倏尔告往遂成二章送之
抱病日悠哉,衡门雨渐苔。
乍传飞锡下,仍以施珠来。
护法吾何敢,逃禅酒自咍。
相闻岘山社,翻为远公开。
道汝弁山住,弁山无汝踪。
念予托一钵,挥手谢诸峰。
小果聊遗爱,空花是旧逢。
乾坤大檀越,到处好从容。
白话文译文
抱病在身,日子过得悠闲,柴门久闭,雨打青苔渐渐蔓延。忽然听说你持锡杖下山而来,还带着布施的宝珠。护持佛法我哪敢当,逃禅饮酒自嘲一笑。听说岘山有结社的雅集,反倒因为你这位远公而开启。都说你住在弁山,可弁山却不见你的踪影。想着我托付一只钵盂,挥手告别群山。小小的果报权当留下一点情谊,空花般的世界不过是旧日相逢。天地间有大施主,随处都可以从容安住。