读郦生传
秦人被涂炭,郦生自清狂。
暴吏不得加,高怀信旁洋。
山东赤龙长,兴啸取功名。
冯轼下全齐,其身先就烹。
古人不轻死,何尝贵其生。
顾已有所造,二途皆一征。
有谁怜是翁,欲以身徇荣。
未卒杯酒乐,苍茫祸来婴。
所怀奄不救,焉如监门清。
乃知谬厝置,视世已皆轻。
死者良可叹,世俗方营营。
至仁吾所师,但欲穷山耕。
白话文译文
秦地百姓遭受深重苦难,郦生却保持疏狂本色。 暴戾官吏不敢对他施压,他开阔的胸襟如汪洋浩荡。 崤山以东赤龙长吟,他振臂高呼博取功名。 驾车直入平定齐国,未料自身反遭烹刑。 古人不轻率赴死,却也未曾苟且贪生。 审视人生追求的境界,两种结局同属生命征程。 谁人怜惜这位老翁,竟愿以身躯殉葬虚名? 杯中酒乐尚未尽享,苍茫灾祸骤然缠身。 怀抱壮志猝然中断,何如看守城门淡泊清贫? 方知命运错置安排,从此笑看尘世皆轻。 逝者确令人长叹,世间人仍碌碌经营。 最崇高的仁德是我师法的榜样,唯愿深隐山野耕作此生。