疏帘淡月 其一 雨后幼平表弟、子谅内弟招饮观剧,演隋末故事。

梁清标 · 明末清初

雨馀如沐。 正暑气乍消,阶除新绿。 有客樽开琥珀,骈罗丝肉。 珠帘高捲斜阳里,扇薰风、小堂花竹。 遏云弦管,忘形亲串,清欢何足。 叹当日、陈隋竞逐。 看萤苑迷楼,皆成荒麓。 重演繁华莲镜,光涵冰玉。 扬州烟月浑如旧,更谁翻、夜游清曲。 兴亡一梦,且酬佳夕,笑燃银烛。

白话文译文

雨后空气清新,仿佛沐浴过一般。暑气刚刚消散,台阶上长出了嫩绿的新苔。客人带来了琥珀色的美酒,桌上摆满了各种佳肴。珠帘高高卷起,斜阳照进小厅,花竹掩映,微风送爽。丝竹管弦声直入云霄,亲友们忘却了形骸,尽情欢聚,这样的清雅快乐真是难得。感叹当年陈朝和隋朝互相追逐争斗,看那萤火虫飞舞的宫殿、让人迷路的楼阁,如今都变成了荒山野岭。舞台上重新演绎着当年的繁华,像镜子一样明亮,如同冰玉般晶莹。扬州的月色和烟雨依旧如故,可还有谁再谱写那夜游的曲调?兴衰成败不过一场梦,不如趁此良辰美景,点燃银烛,尽情欢笑。