答姜仲文

汤显祖 ·

白日不可常,孤云亦何媚。 萋芳淡游子,流泊世所弃。 事去息交久,书来喜君至。 爱日生寒姿,停云起高翅。 经营二三月,飒遝岂遑避。 惊看就长揖,道故如失志。 相闻善为乐,相见乃憔悴。 为文宁自伤,情多或为累。 感君珍重意,承眶不能泪。 在沼鱼何乐,先秋叶难翠。 长歌聊复声,短袖时一戏。 今日眼中人,何年心上事。

白话文译文

白日不能永远常在,孤云又有什么妩媚?芳草萋萋令游子心淡,漂泊流离被世间抛弃。往事已过,久不交游,收到来信,欣喜你到来。暖日映照寒瑟的身姿,停云舒展高飞的羽翼。奔波劳碌两三个月,纷至沓来岂能躲避?惊讶相看,长揖行礼,诉说旧情如同失意。听说你善于寻乐,相见却满面憔悴。写文章岂能自我伤怀,情思太多反成负累。感念你珍重的情意,眼眶含泪却流不出。池中的鱼有何快乐?秋前的树叶难保翠绿。长歌暂且发出声来,短袖时而舞动嬉戏。今日眼前的人啊,何年才能再叙心事?