访李子长不以为礼诗以复之二首 其一

王希文 ·

江门流水到官河,安乐如公见此窝。 丹凤高岗徒自远,白驹空谷有人歌。 漫将鸠杖挑尘篑,肯把羊裘换钓蓑。 如此柴荆春不到,风光其奈老狂何。

白话文译文

江门的流水一直流淌到官河,像您这样安闲自在的人才能见到这个居所。丹凤虽然栖于高岗,却只是自我疏远;白驹在空谷中,依然有人为之歌唱。随意用鸠杖挑起行囊行李,谁又愿意用羊裘去换那钓蓑呢?这样的柴门草屋连春天都不肯光顾,可这春光又怎能奈何我这个老狂人呢?