赠谢氏堂前灵芝
贞元聚则泄,瑞气郁而彰。
有露葩仍润,无根蒂自香。
芳邻媲孟氏,曲度拟芝房。
宝树千年在,为君献吉祥。
羡君多善庆,瑞气郁成霞。
所以九茎秀,结为五色葩。
卿云覆以盖,珠露蔼如花。
谁谓无根产,芝兰自昔誇。
白话文译文
贞元之气聚集后便散发,祥瑞的气息浓郁而彰显。带着露水的花朵依然滋润,没有根茎却自然散发芳香。芬芳的邻居堪比孟母之邻,曲调如同《芝房》之歌。宝树千年长存,为您献上吉祥。羡慕您多行善事而福庆绵长,瑞气浓郁凝聚成彩霞。因此九茎的灵芝秀美,结出五色的花朵。祥云覆盖如伞盖,晶莹的露珠繁盛如花。谁说它是无根所生?灵芝和兰花自古以来就为人称赞。