维则轩
寒日下乔木,回风动前轩。
忆当亲在时,于兹奉寒暄。
一朝事变作,白玉埋荒园。
墓庐忍栖息,三回见正元。
瀼瀼春露寒,凛凛秋霜繁。
伤哉罔极恩,恨不同九原。
归来过庭处,阶草青更蕃。
载诵下武篇,感激思圣言。
高楣揭华榜,求仁示南辕。
勖尔子若孙,永矢当勿谖。
云山高崒嵂,涧水鸣潺湲。
相望不可即,泪下空澜翻。
白话文译文
寒冷的太阳落在低矮的树枝上,回旋的风吹动着前面的轩窗。想起当年父母在世时,曾在这里问寒问暖。一朝变故发生,父母长眠在荒凉的园中。我忍着悲痛在墓旁的庐舍中居住,已经三次看见新年的正月。春天的露水湿润而寒冷,秋天的霜雪繁重而凛冽。悲伤啊,父母无尽的恩情,恨不能与他们一同长眠在九泉之下。回到昔日庭院,台阶上的青草更加繁茂。再次诵读《下武》的诗篇,心中感慨,思念圣人的教诲。高高的门楣上悬挂着显眼的匾额,追求仁德如同南方的车辕指引方向。勉励你们的子孙,永远牢记不要忘记。云山高耸峻峭,涧水潺潺流淌。相望却无法到达,泪水空自翻涌而下。