寄赠陈侯短歌并柬项性高陈宗舜二进士
陈侯昔尹兴国时,为政喜尚清而夷。
讼庭无人山鸟下,蒲鞭日挂甘棠枝。
闻君佳誉喧两耳,玉树亭亭照秋水。
至今父老称诵之,满县春风散桃李。
锦袍羽箭乌角弓,身骑官马如飞龙。
只今出入宰相府,帐下貔虎皆骁雄。
羡君多才仍好武,轻骑能冲阵如雨。
酒酣肝胆向人倾,起拂吴钩坐中舞。
我有狂客陈村民,为言昔者长相亲。
幕宾况有项文学,安得一见清心尘。
潋江沙晴秋草绿,却望崆峒歌伐木。
王郎定棹酒船过,我行不归将奈何。
白话文译文
陈侯当初在兴国县做官的时候,施政喜欢追求清简平和。衙门里没有诉讼,山鸟都飞下来歇息,他用蒲草做的鞭子挂在甘棠树枝上作为象征。听说你的美名传遍四方,如同玉树挺立映照着秋水。直到现在父老乡亲还在称赞你,整个县里就像春风吹拂着桃李花。你身穿锦袍,佩戴羽箭和乌角弓,骑着官马如同飞龙一般。如今你出入宰相府邸,帐下的勇士个个都是骁勇的英雄。我羡慕你多才多艺又喜好武功,轻骑冲锋如同暴雨般猛烈。酒酣之时你坦诚相待,起身拂拭吴钩宝剑在座中起舞。我有一位狂放的朋友叫陈村民,他说从前我们一直很亲近。幕府中还有项文学这样的才子,怎样才能一见扫除心中的尘埃?潋江水边沙洲晴朗,秋草碧绿,回头望着崆峒山唱着《伐木》之歌。王郎一定会划着载酒的船过来,而我远行不能归去,又能怎么办呢?