对酒

耶律铸 ·

溇者沈杯杓,醇醴同一味。 狂风偃秋草,兰艾一同悴。 贤愚不同调,薰莸不同气。 如何昧去就,欲令为一致。 安得使贤愚,各分于一器。 安得使薰莸,各生于一地。 我志诚如斯,未审化工意。

白话文译文

混浊与清澈同盛杯盏,醇酒薄酒尝来一般滋味。 狂风袭过秋草低垂,芳兰与野艾一同枯萎。 贤士愚人本不同调,香草臭草岂能共气? 为何偏要混淆去留,强使万物归于一理? 怎能让贤才与庸人,分隔于不同的器皿? 怎能让香草与臭草,生长在相异的大地? 我的心愿如此明晰,却不知造物主是何心意。