张侍郎示东府新居诗因而和酬二首

王安石 ·

得贤方慕北山莱,赤白中天二府开。 功谢萧规惭汉第,恩从隗始诧燕台。 曾留上主经过迹,更费高人赋咏才。 自古落成须善颂,扫除东阁望公来。 荣观流传动草莱,中官赐设上尊开。 鼓歌䆗窱听疑梦,肴果联翩馈有台。 斧藻故应宜旧德,栋梁非复称凡材。 虚堂欲踵曹参事,试问齐人或肯来。

白话文译文

得到贤才才羡慕北山的莱草,红白旗帜在天空中飘扬,两座府邸敞开门户。 功劳愧对萧何的规划,惭愧于汉代的宅第;恩惠从郭隗起始,惊叹于燕昭王的招贤台。 这里曾有君主驾临的足迹,还需高人才子赋诗赞美才华。 自古以来,新居落成必须有美好的颂扬,我打扫东阁,盼望您的到来。 荣耀的景观传扬开来,惊动了荒野;宦官赐设美酒,尊贵的宴席开启。 鼓乐歌声悠扬动听,仿佛置身梦境;美味佳肴接连不断,馈赠之物堆满台案。 装饰应当符合传统的美德,栋梁之材不再是凡俗之品。 空堂想要效法曹参的守成政事,试问普通人是否愿意前来。