十八日同少虞才夫子友子西泛舟
清江不知日夜长,前日平流吹作浪。
得得来寻白鸟盟,仍唤津人操两桨。
残红渐稀绿渐多,苦留不住如春何。
细看恰有三十日,我醉起舞君当歌。
紫微玉堂九天上,人非仙骨何由往。
舟中俱是斩蛟人,洗眼待观龙虎榜。
夜归错落北斗横,转枕喔喔埘鸡鸣。
一春常嗟睡不足,幸无官事莫相惊。
白话文译文
江水不懂日夜奔流多久, 前日平静的水面已掀起浪头。为赴白鸟之约特意前来, 依然招呼船夫摆动双桨同游。残花渐少绿荫渐渐浓稠, 留不住春天又能如何挽留? 细数春光恰好三十日将尽, 我醉中起舞请你放声歌奏。九天之上紫微星辉耀玉堂, 凡胎俗骨怎能凭空向往? 但看舟中皆是斩蛟的英豪, 正待洗净双眼看龙虎金榜。夜归时北斗横斜错落天边, 转头枕畔喔喔传来鸡鸣。整个春天总叹睡眠不足, 幸好没有公务莫要惊扰这份安宁。