宪丞裴公上洛退居有寄二首
鸿在冥冥已自由,紫芝峰下更高秋。
抛来簪绂都如梦,泥著杯香不为愁。
晚树拂檐风脱翠,夜滩当户月和流。
自嗟不得从公去,共上仙家十二楼。
瘦如仙鹤爽风篁,外却尘嚣兴绪长。
偶坐几回沈皓月,闲吟是处到残阳。
门前立使修书懒,花下留宾压酒忙。
目断琼林攀不得,一重丹水抵三湘。
白话文译文
其一: 大雁隐入苍茫天际自在遨游, 紫芝峰下的秋意比别处更清幽。抛却官帽绶带如同梦醒般洒脱, 醉心酒杯醇香便无俗世烦忧。晚风拂过檐边绿枝摇落翠色, 夜滩对着门户月光随波浮游。自叹不能追随先生同去归隐, 共登那仙家缥缈的十二重楼。其二: 身姿清瘦如仙鹤立于爽朗竹林间, 远离尘嚣后意兴总是悠长恬然。几度独坐直到皎月西沉不言归去, 信步吟诗总爱漫步到夕照残天。门前立着使者也懒怠修书回信, 花下挽留宾客忙着斟酒言欢。望断仙家琼林却难前往攀折, 这一重丹水之隔啊,远似三湘云烟。