南乡子 怨欢

王世贞 ·

薄行总难熬。 刚把黄昏醉玉箫。 妾似凤凰桥下月,空捞。 郎似初三十八潮。 猛见旧鲛绡。 几点飞红晕翠涛。 点起那筹和泪滴,心苗。 火片真情冷地消。

白话文译文

薄情郎的行径实在让人难以忍受。刚刚在黄昏时分,我独自吹着玉箫沉醉。我就像那凤凰桥下的月亮,倒映在水中,徒劳地想要捞取。而你就像那初三十八的潮水,来去无常。忽然看见你留下的旧鲛绡手帕,上面几点泪痕晕开,仿佛是飞红落在翠色的波涛上。我点起那计数的筹码,和着眼泪,点点滴滴落在心田。一片火热的真情,就这样在冷漠中消散了。