摸鱼儿

许有孚 ·

买陂塘旋栽杨柳,平章风月专务。 归来温树无人问,但听四窗荷雨。 圆作渚。 准拟似、神仙瀛海烟波屿。 凭阑独语。 笑元亮谋生,秫多菊在,唯识酒中趣。 东华路。 朝士从教推许。 庙堂议论如吕。 而今不说经纶话,只办西城联句。 邻酒醑。 更乘兴相从,香鼎兼琴谱。 平生考古。 已散却黄金,买回清福,倚杖看为圃。

白话文译文

买下池塘,赶忙栽上杨柳,从此专心料理这风月景致。归来时,温煦的树木无人探问,只听着四面窗外荷叶上的雨声,圆圆叶片聚成水中小洲。这般光景,恰似神仙居处的瀛海烟波仙岛。我倚着栏杆独自低语:可笑那陶渊明为生计奔波,种了那么多高粱菊花,却只懂得酒中的乐趣。东华路上,朝中官员依旧互相推许,朝廷议论仿佛昔日吕不韦般热闹。如今我不再谈什么治国方略,只忙着在西城联句吟诗。邻家备好美酒,更乘着兴致与友人相伴,香炉轻烟缭绕,琴谱悠然在侧。平生痴迷考古,早已散尽黄金,换回了这清闲福气,如今拄着拐杖,静看自己料理的菜园。