洪武丁卯春侍从亲王朝京寄宋季子

程本立 ·

诗翁金石奏,对客我能诵。 翁亦哦我诗,松泉响幽洞。 王门七年久,鸡鹜随鹓凤。 同抱爱君心,义与丘山重。 于今事何及,生死衔悲痛。 我尚卧京华,翁已归梁宋。 逢人叵旧欢,即事生新梦。 彷徨中夜起,丹白银河冻。 春风汴桥柳,臈酒钧州瓮。 轻衫雪罗制,小骑青丝鞚。 斯游岂不乐,老我无由共。 冥冥北飞鸿,目极千里送。

白话文译文

诗翁的诗歌像金石撞击般动听,面对客人我能吟诵。老翁也吟咏我的诗,如同松泉在幽洞中回响。在王门下已七年之久,如同鸡鸭追随凤凰。我们同样怀有爱君之心,情义比山丘还重。如今事情已无法挽回,生死之间衔着悲痛。我尚卧病在京城,老翁已归去梁宋。遇到故人难寻旧日欢乐,面对现实却生出新梦。彷徨中半夜起身,银河在霜白中冻结。春风拂过汴桥的柳树,腊酒装在钧州的瓮中。轻衫用雪白的罗制成,小马配上青丝缰绳。这样的出游难道不快乐?只是我年老无法与你共游。冥冥中北飞的鸿雁,极目远送去送千里。