助甫远驾见访遂成四章情见乎辞 其一

王世贞 ·

为欢日苦短,为别日苦长。 与子期燕中,不知几星霜。 寒枝噪乾鹊,故人登我堂。 东风随裾来,四坐为芬芳。 缱绻未及申,命酒且尽觞。 流尘满金徽,拂拭荐瑶床。 弹者志文王,听者称望羊。 击节三起坐,掩抑以彷徨。 安得双鸾翼,凌云共翱翔。

白话文译文

欢乐的日子苦于太短暂,离别的时候却苦于太漫长。与你相约在燕地相会,不知过去了多少年月时光。寒冷的枝头喜鹊喧闹啼叫,故友终于走进了我的厅堂。东风随着你的衣襟飘然而至,满座都因你而变得芬芳。缠绵的情意还未来得及倾诉,先命人斟满美酒饮尽杯中佳酿。名琴的金徽上积满灰尘,擦拭干净后郑重地安放在瑶床。弹琴者心志如同文王般高远,听者赞叹仿佛听见了《望羊》。击节三叹,反复起身坐下,压抑着情绪,心中徘徊彷徨。怎能得到一双鸾鸟的翅膀,与你凌驾云霞,共同自由翱翔。