运甓斋
朝运一百甓,暮运一百甓。
所运不在甓,思以强吾力。
所强不在力,思以扶中国。
丈夫始诞时,弧矢四方射。
经营志四海,遽肯守寻尺。
朅来胡乱华,典午国步失。
温峤奋断裾,祖逖悲击楫。
所志在匡时,宁干富贵适。
杏坛面周公,天门振八翼。
大小道则殊,志定梦不易。
所以千载下,英风动竹帛。
借问怀居徒,栖栖竟何益。
白话文译文
早晨搬运一百块砖,晚上搬运一百块砖。搬运的目的不在于砖本身,而是想借此增强我的体力。增强体力的目的也不在于体力本身,而是想以此扶助中原国家。大丈夫刚出生时,弓箭就向四方发射(象征志在四方)。经营天下志向在四海,怎肯拘泥于咫尺之地。自从胡人前来扰乱中华,晋朝国运衰败。温峤愤然断袖,祖逖悲愤击楫。他们的志向在于匡正时局,岂是为了富贵安逸。孔子在杏坛面对周公(喻指学习圣贤),如同在天门振动八翼(喻志向高远)。大小道路虽然不同,但志向坚定,梦境也不会改变。因此千载之后,英风震动史册。试问那些贪图安逸的人,忙碌奔波究竟有何益处?