纪瑞
朱火流仲夏,溽暑气方蒸。
忽然朗风至,午色敞晶荧。
中天黑云起,与日俱腾升。
风霆互藏宅,隐隐潜其形。
须臾晦复霁,囷轮倏然生。
郁芬环日御,浓丽昭帝庭。
骈连五芝芳,灿若文锦成。
飙光映下土,芒燄烛太清。
吾闻启灵秘,庆云同景星。
元和运枢极,二五流化精。
自古传其瑞,于今见休徵。
披衣立阶际,瞻望肃仪形。
吾生眇然质,际此皇图祯。
焚香默以祷,永顾登文明。
白话文译文
朱火在仲夏时节流动,湿热的暑气正蒸腾。忽然一阵清爽的风吹来,正午的天空变得明亮清澈。天中央黑云涌起,与太阳一同升腾。风雷互相潜藏,隐隐约约不见形状。片刻间昏暗又转晴,一轮圆光倏然出现。浓郁的芬芳环绕太阳,绚丽的光芒照亮天帝的宫庭。五色灵芝并排相连,灿烂如同锦绣织成。疾风中的光芒映照大地,火焰般的辉光烛照天空。我听说这是开启了神灵的奥秘,如同庆云和景星。天地元气运化于枢纽,阴阳五行流转精华。自古相传这是祥瑞,如今见到了美好的征兆。披上衣服站在台阶前,恭敬地瞻望这庄严的仪容。我这渺小的人,有幸遇到这皇家吉祥的图景。焚香默默祈祷,永远期望达到文明盛世。