奉答陈三径

邓雅 ·

先生寓隐南溪上,绝胜王维住辋川。 袅袅钓丝閒白日,悠悠箫管醉凉天。 松杉午荫门前路,鹅鸭秋盈雨外田。 何必更为干禄计,咏怀时有白云篇。 犬吠鸡鸣宅舍偏,武陵风物晋山川。 玉堂金马知何处,流水桃花别有天。 李白豪雄偏爱酒,韩公老大欲求田。 向来赖寄新珠玉,报答终惭月露篇。

白话文译文

先生隐居在南溪边上,这景致比王维住的辋川还美。悠闲的日子,垂钓的丝线轻轻摆动;凉爽的秋夜,箫管声让人沉醉。正午时分,松树和杉树投下阴凉,遮蔽着门前的道路;秋雨过后,田边满是鹅鸭。何必再去谋求官职俸禄?吟咏情怀时,常有白云相伴的诗篇。鸡鸣犬吠的村舍偏居一隅,宛如武陵的桃花源,有晋代山川的风貌。玉堂金马(朝廷高位)在哪里呢?只有流水和桃花,别有一片天地。李白豪放不羁,偏爱饮酒;韩愈年老时也想置办田产。近来多亏您寄来珍贵的诗作,我回赠的诗句却惭愧得如同月下的露珠。