念奴娇 荷叶

屈大均 · 明末清初

穿波初叶,似钱时、已有明珠无数。 红白难知那一种,解为佳人先吐。 白鹭东西,紫鸳南北,争戏田田处。 香罗全展,摘裁裙子应许。 记得西子湖边,冰蟾已上,犹唱菱歌去。 欲取丝丝缠玉臂,那管芙蓉无主。 斜倚冰盘,静摇风佩,谁戏莲心苦。 团圆须蚤,冷飙容易侵汝。

白话文译文

刚穿出水面的嫩荷叶,还像铜钱般大小的时候,叶面上就已经缀满了无数晶莹的露珠。那些红莲白莲,分不清哪一朵是先为佳人绽放的。白鹭在东西飞来飞去,紫鸳鸯在南北游来游去,争相嬉戏在荷叶茂密的地方。荷叶像轻柔的香罗绸缎般完全舒展,若剪下来做成裙子,想来也是极美的。还记得在西湖边,明月已经升起,采菱的女子依旧唱着歌远去。想要摘下丝丝莲茎缠绕在玉臂上,哪管那荷花有没有主人。荷叶斜斜地倚靠在如冰盘般的水面上,静静摇动着风中的玉佩,是谁在逗弄那莲心的一丝苦味?团圆要趁早啊,寒冷的秋风很容易就会侵扰到你。