摸鱼儿 其一

何梦桂 ·

记年时、人人何处,长亭曾共尊酒。 酒阑归去行人远,折不尽长亭柳。 渐白首。 待把酒送君,恰又清明后。 青条似旧。 问江北江南,离愁如我,还更有人否。 留不住,强把蔬盘瀹韭。 行舟又报潮候。 风急岸花飞尽也,一曲啼红满袖。 春波皱。 青草外,人间此恨年年有。 留连握手。 叹人世相逢,百年欢笑,能得几回又。

白话文译文

记得那年此时,人们都在何处呢?我们曾在长亭共饮离别之酒。酒尽人散,你远行而去,那驿道旁的杨柳啊,折了一枝又一枝,总也折不完。而今我已渐生白发。想要再举杯为你送行,偏又过了清明时候。青青柳条还似从前般摇曳。试问大江南北,有谁像我一样满怀离愁,还有更忧伤的人吗? 终究是留你不住,勉强备了些粗菜淡饭饯行。行舟又将随着潮汛启程。疾风把岸边的花儿都吹尽了,一曲离歌听得满袖泪痕。春水泛起细密的波痕。芳草萋萋之外,人世间这样的遗憾年年都有。我们执手流连不忍分离。可叹人生相逢虽多,百年里欢笑的时光,又能再得几度重演呢?