效古十九首 其四
高堂集嘉客,济济皆同心。
珍羞列绮席,芳醑倾银瓶。
慷慨发浩歌,铿锵鸣瑶琴。
素怀邈难写,寄此弦歌声。
于中有真趣,谁能知其音。
光阴急如箭,倏忽成古今。
失今不作乐,白发日相侵。
穷通顺吾命,任彼浮与沈。
白话文译文
高堂之上聚集着美好的宾客,众多友人都是同心同德。精美的菜肴摆满华丽的宴席,香醇的美酒从银瓶中倾泻而出。大家慷慨放声高歌,瑶琴发出铿锵的乐音。我平素的胸怀深远难以抒写,只能寄托在这弦歌之声里。其中自有真正的意趣,可谁能懂得这其中的妙音?光阴飞逝快如箭矢,转眼间今已成古。若错过当下不及时行乐,白发就会一天天逼近。困顿或显达都听凭命运安排,任凭人生在世浮沉起落。