鸡鸣一首赠宗文侄
鸡鸣朝晖,草露未晞,巢鸟于飞。
鸡鸣夕阴,草露淋淫,鸟归于林。
鸡鸣匪司时,鸟举匪有期。
氓之蚩蚩,盖亦何思?朝露白如玉,我不敢躅,恐湿我足。
夕露光如珠,我不敢踰,恐湿我裾。
谁谓河弗广,可航可荡。
风波无期,不如勿往。
谁谓林弗幽,可遨可游。
豺虎无虞,不如勿由。
中田有禾,园有树麻。
发石有泉,可以为家。
中田有麦,园有树核。
采山有蔬,可以为宅。
白话文译文
鸡鸣叫醒清晨的光辉,草叶上露珠还未干,巢中鸟儿正要展翅飞。 鸡鸣声里夕阳渐沉,草间寒露沾湿衣襟,鸟儿纷纷归返深林。 鸡鸣并非专为报晨昏,鸟儿起飞也非有定准。农人憨厚朴实的样子啊,心中可曾有过忧思? 晨露洁白如美玉,我不敢轻易踏步去,只怕沾湿我的双足。 夜露晶莹似珍珠,我不敢随意跨越它,只怕沾湿我衣裾。 谁说河水不够宽广?本可划桨也可荡漾。但风浪不知何时起,不如不要前去涉险。 谁说山林不够幽静?本可漫游也可徐行。但豺虎潜伏难预料,不如不要轻易穿行。 田野里长满禾苗,园中麻树轻摇。石下涌出清泉水,这里便能筑家园。 田野里麦浪起伏,园中果树枝叶扶疏。山中采摘鲜嫩菜,这里便可建居所。