舟过三江口

袁举 ·

吴淞合流三百里,一幅蒲帆挂春水。 青山绕船黄鸟啼,盘回如在巴渝里。 沙上游龙滴血红,风吹老鱼浪花起。 凝云不流神妪哭,万古胥魂招不复。 客浩歌,谁相续,栖迟零落渐离筑。 思家何处问迷津,鹧鸪声里垂杨绿。

白话文译文

吴淞江与各条支流汇聚在一起,浩浩荡荡三百里,一幅白帆挂在那春水之上。青山环绕着船儿,黄鸟在啼鸣,这曲折回环的航程,仿佛置身于巴渝地区。沙滩上,像有游龙滴下鲜红的血,风吹起老鱼,浪花翻涌。凝重的云层停滞不动,仿佛神女在哭泣,万古以来,伍子胥的魂魄再也招不回来。远行的客人放声高歌,又有谁能相和?我像击筑的高渐离一样漂泊零落。思念家乡,却不知该向何处问路,只听见鹧鸪声里,垂杨一片碧绿。