苦雨

张耒 ·

重云冒山椒,大江浸其麓。 通为一沮洳,哀此涂泥渥。 居寄佛杀山,举趾厌局促。 馀飘污巾几,积润繁篁竹。 门前耕野静,时得舒倦目。 美哉百亩稻,整整照人绿。 深芜下白鸟,霁岭明秀木。 感此歌丰年,卒岁期饱腹。

白话文译文

重重阴云笼罩着山顶,大江的流水漫上山脚。天地间连成一片泥泞沼泽,可叹这大地被雨水浸透。我寄居在佛杀山中,举步行走总嫌地方狭小。飘洒的余雨打湿了头巾和桌案,潮湿之气催得竹林愈加繁茂。门前田野在雨后格外宁静,偶尔可以舒展疲倦的双眼。多美好啊——百亩稻田整整齐齐,鲜亮的绿色映照眼帘。深草丛中掠过白鸟的翅膀,雨后的山岭显露出秀美的林木。见此景象不禁歌颂丰年,只愿岁末能得温饱安闲。