同晁季一李天纪过沈宗师北庄因成长韵
三年城南居,不识城北土。
但闻玉雪郎,去作猿鹤主。
今晨篮舆来,握手相劳苦。
胜游有佳士,洗耳听妙语。
晴窗背云壑,落日在环堵。
晚风生白杨,想像原野古。
断崖悬老木,小港聚寒雨。
却观城市人,努力自熬煮。
畏涂出衽席,祸福有未睹。
杜陵怀壮游,无忌笑豪举。
二者觅真是,政恐君未许。
千秋柴桑翁,妙句聊一吐。
白话文译文
在城南住了三年时光,从未踏足城北的土壤。只听说那位如玉似雪的郎君,已去作了猿鹤相伴的山林主人。今晨乘着竹轿前来,与你握手互道辛劳。美好的同游幸有雅士相伴,侧耳倾听高妙的言谈。晴日窗下背倚云气缭绕的山谷,斜阳正落在四周的土墙。晚风拂过白杨树梢,仿佛看见远古原野的苍茫。断崖上悬挂着苍老的树木,小港湾聚集着寒凉的雨雾。回头看看城中熙攘的人们,正各自在尘世里煎熬奔忙。艰险路途往往起于安坐的席间,福祸无常总在人意料之外。杜陵野老曾追怀壮阔远游,信陵君也笑傲豪放的举动。若要追问这两种人生哪种更真,只怕你心中也难轻易评断。唯有千载之前的柴桑陶潜,将这般妙意化作诗句悠然倾吐。