初抵曹南四首
未辨归山计,今年学作官。
簿书妨好梦,尘土败馀欢。
但有妻孥累,初无肺腑宽。
从来畜鲑菜,不上八珍盘。
久罢摄生术,虚藏种树书。
病多诗辄废,秋到客仍疏。
约带何辞缓,穿靴不暇徐。
犹胜策高足,辛苦曳长裾。
并足经庭右,褰裳入座隅。
频容著帽进,雅称折腰趋。
燥吻应难湿,残杯莫强濡。
平生驷跛蹩,今日更长途。
往时汪博士,劝我便归休。
细雨檐花夜,长江枫叶秋。
欲行殊未必,高卧恐无由。
感叹思亡友,端居可泪流。
白话文译文
我还没决定归隐山林的计划,今年却学着做起官来。官府的文书打扰了我的好梦,尘世的奔波消磨了所剩的欢乐。只有妻子儿女的牵累,内心从未感到宽敞舒畅。向来只备些普通蔬菜,从不上那豪华的宴席。早已荒废了养生之术,空藏着种树的书籍。疾病多了,诗歌也渐渐荒废;秋天到了,客人依旧稀疏。束紧腰带何必嫌慢,穿靴子都来不及从容。倒不如策马奔驰,辛苦地拖着长袍奔波应酬。并脚走过庭院的右侧,提起衣襟进入座位的角落。频繁戴着帽子进见,雅称为弯腰趋奉。干燥的嘴唇难以湿润,残杯中的酒不必强饮。一生像跛脚的马蹒跚前行,今日更是长途艰辛。往日汪博士曾劝我早日归隐休憩。想起细雨轻打檐花的夜晚,长江畔枫叶红遍的秋日。想行动却未必能成,想高卧又恐无缘。感叹中思念逝去的友人,静坐时不禁泪流满面。