还山吟

王恭 ·

我所思兮商颜之峰、首阳之岑。 烟霞明灭澒洞不可极,但见迸泉飒飒飞雨愁深林。 中有玄猿叫月,鸣鹤在阴。 采芝行歌不复听,食薇远引终难寻。 古来龙蠖皆有道,至人舒卷应无心。 吾不能学蔡泽取卿相,又不能学季子多黄金。 耦耕忘世志何洁,楚狂歌凤讥已深。 我欲还山发哀吟,天冥冥兮云阴沈。 白石兮粼粼,流泉兮涔涔。 拂商羽兮弦素琴,山之灵兮来赏音。 彼聋俗之颠倒兮乐淫淫。 骎骎吾将捐其袂、解其襟,脱苍龙之佩、荆玉之簪。 怅佳人于极浦,涕淋浪而沾襟。

白话文译文

我心中向往的,是那商颜山的峰顶、首阳山的幽谷。烟霞明明灭灭,浩瀚幽深望不到尽头,只见飞泉哗哗洒落,像愁雨洒满深林。那里有玄猿对月长啸,白鹤在阴处鸣叫。采灵芝的人边走边唱,歌声再难听见;采薇菜的人远避尘世,终究无处寻觅。自古以来,龙蛇屈伸皆有天道,至人的舒卷随心自然。我既不能学蔡泽谋取卿相之位,也不能学苏秦积攒万贯黄金。像隐士一样耦耕忘世,志向何等高洁;像楚狂接舆那样讽歌孔子,讥刺已然深沉。我想回到山中,发出哀伤的吟唱——天空昏暗,云层阴沉。白石粼粼闪光,流泉涓涓流淌。拂动琴弦,弹起素琴,祈愿山中的神灵前来倾听。那些耳聋心昏的世俗之人,沉溺于靡靡之音。匆匆忙忙,我将甩脱衣袖、解开衣襟,卸下苍龙之佩、荆玉之簪。遥望远方的佳人,泪水涟涟沾湿衣襟。