送张府判朝用归汀州
燕山八月天气寒,北风卷地百草乾。
送君南浦心翻覆,玉壶醉倒葡萄绿。
酒阑日暮车遥遥,马蹄踯蹢嘶且骄。
君才本是天闲骥,胡为飞挽千里万里空招摇。
我闻古人敬其职,寅奔内外无时息。
英豪直欲追前修,肯与今人较劳逸。
君不见刘士安,排山干海忘寝餐,神输鞭算天下难。
国赋不匮民亦宽,至今耿耿人犹叹。
白话文译文
燕山八月天气寒冷,北风卷地吹得百草干枯。送君到南浦,心情翻覆不定,玉壶中的葡萄美酒喝得醉倒。酒宴将尽,天色已晚,你的马车渐行渐远,马蹄徘徊嘶鸣,显得骄傲。你的才华本是天上闲适的骏马,为何要奔波千里万里,空自招摇?我听说古人敬重自己的职责,日夜奔忙内外不停歇。英雄豪杰总想追慕前贤,怎肯与今人计较劳逸?你没看见刘士安吗?他排山倒海、废寝忘餐,神机妙算解决天下难题。国家赋税不缺,百姓也宽裕,至今人们还在感慨赞叹。