秋怀
槭槭庭前树,朝零非昔稠。
呦呦草虫鸣,暮急晓未休。
尔虽无不平,岂亦有哀忧。
胡为劳吟呻,与士伤感投。
壮士亦何者,哀哦与虫酬。
所抱不列陈,调苦难谣讴。
高目有远见,直怀羞曲求。
蒿藜袭久安,功名忘前休。
日月忽未几,天地今复秋。
少壮负所怀,老大将安谋。
生无及人功,死骨埋泉羞。
胡为不奋飞,徒与寒饿仇。
白话文译文
庭前树木簌簌响,叶落纷纷已不同往昔稠密。草间秋虫呦呦鸣,从傍晚急促叫到天明不休止。你本无甚不平事,难道也有深重哀愁? 为何终日吟叹不息,与那志士的伤感相呼应? 壮志之人又是何故,竟与秋虫一般悲鸣酬唱? 怀抱理想难展陈,声调艰涩不成歌。目光高远有明见,胸怀耿直耻于委曲求全。安于蒿藆般的贫贱生活,功业之心渐忘前志。日月匆匆未久驻,天地轮回今又秋。少壮之时空负理想,老来又将如何筹划? 生前未建济世功,死后埋骨黄泉也羞惭。为何不振翅高飞,徒然与饥寒苦苦相争?