村居

张家珍 ·

木杪乱云深,春愁带夕阴。 晚花明短砌,返照没前林。 芳草归谁梦,青松老我心。 閒过池水曲,相对影沉吟。 微茫官渡口,潮共雨声来。 高垄耕需甚,小园花正开。 瘴烟南海郡,春树越王台。 水庙黄昏后,清歌一棹回。 开门何所见,水店酒帘斜。 野渡少行客,孤村归暮鸦。 棋盆移就月,茗盌坐当花。 何处桓伊笛,吹来处士家。

白话文译文

木梢上乱云堆积,春愁伴着傍晚的余晖。迟开的花儿照亮矮墙,夕阳沉入前方的树林。芳草入了谁的梦?青松让我心渐老。闲步走过池水弯处,对着水中倒影独自沉吟。隐约的官渡口,潮水与雨声一起涌来。高处的田垄正需耕作,小园里花儿恰好盛开。南海郡弥漫着瘴烟,越王台边春树朦胧。水神庙在黄昏之后,一曲清歌伴着小船归来。开门看见什么?水边酒家的酒帘斜挂。野渡少有行人,孤村中暮鸦归巢。把棋盆移到月光下,端着茶碗坐在花丛旁。不知何处传来桓伊的笛声,吹进了隐士的家园。