芳草 南屏晚钟
笑湖山、纷纷歌舞,花边如梦如薰。
响烟惊落日,长桥芳草外,客愁醒。
天风送远,向两山、唤醒痴云。
犹自有、迷林去鸟,不信黄昏。
销凝。
油车归后,一眉新月,独印湖心。
蕊宫相答处,空岩虚谷应,猿语香林。
正酣红紫梦,便市朝、有耳谁听。
怪玉兔、金乌不换,只换愁人。
白话文译文
笑看湖山间,歌舞纷纷,花丛旁的美好仿佛梦境般沉醉迷离。暮霭中的钟声惊动了沉沉落日,长桥外芳草连天,惊醒了旅人的愁绪。天风送着余音远去,向着南北两山,唤醒了痴痴停驻的云。却还有迷失林间的飞鸟,不肯相信黄昏已近。怔怔凝望。油壁车归去后,一弯新月悄然升起,独自倒映在湖心。山寺钟声响起时,空岩虚谷传来回响,猿鸣声穿过芬芳的树林。正当百花沉醉在红紫绚烂的梦里,纵然市井朝堂有耳,又有谁来倾听这天然清音?难怪明月和太阳从不交换轨迹,它们只轮流催老心怀愁绪的人。