书事四首

高斯得 ·

晨炊出避寇,中夜尚伤弓。 赤地眠枯秸,青天入短篷。 可怜穷白叟,所至聚黄童。 老耳虽多聩,时闻话相公。 坎壈乾坤志,苍茫宇宙身。 十年犹铩翮,尺泽岂游鳞。 汗简时钻蠹,斯文企获麟。 但忧来日少,沧海阔无津。 不必翻金匮,何须校石渠。 科条唐代典,刀尺汉人书。 后世应知我,时人莫起予。 祈天无厚望,更予十龄馀。 两月窜荆棘,愁生祇自怜。 屈盘茅屋底,擎跽野人前。 尽室踰百指,看囊无一钱。 长安望不见,何日静戈鋋。

白话文译文

早晨生火做饭时出门躲避贼寇,半夜仍因战乱的创伤而心伤。在荒芜的土地上睡卧枯草,青天映入简陋的篷帐。可怜那贫穷的白发老人,所到之处总围着黄发孩童。衰老的耳朵虽已多半聋聩,却时常听到人们议论相公。坎坷世间空怀天地之志,苍茫宇宙中此身渺小如尘。十年过去仍似折翅之鸟,浅水小塘怎容游鱼翻身。汗青书简常被蠹虫蛀蚀,文脉衰微盼麒麟再现盛世。只忧叹未来时日已无多,沧海广阔却无渡口可寻。不必去翻阅那金匮珍藏,何须校勘石渠阁中典籍。科条律令仿照唐代典章,规范尺度取自汉人书籍。后世之人应当会理解我心,当下时辈莫要对我期许。祈求上天并无过多奢望,只愿再赐我十多年光阴。两月以来逃窜于荆棘丛中,愁苦滋生只能暗自哀怜。蜷缩身子困居茅屋底下,跪拜乞求于乡野之人面前。全家人口超过十指之数,看那行囊却无分文钱财。长安城遥远望不见踪影,何时才能平息战乱烽烟?