题罗浚诗藁

刘崧 ·

远有万古调,写之声诗间。 长吟不自已,哀响连秋山。 问君何尔为,萧瑟多苦颜。 抱志悲徂年,颓波不东还。 古有大圣人,制作垂定删。 清庙继者谁,王风竟间关。 怅言百世下,蹇独伤时艰。 祥凤伏䲭鹗,猗兰化草菅。 感此坐叹息,穷栖在宽閒。 矫矫孤飞鸿,冥冥安可攀。

白话文译文

远古流传着万古不变的曲调,被写进歌声与诗篇里。我长久地吟唱,无法停止,悲凉的声响回荡在秋山之间。问您为何如此?面容萧瑟,满是愁苦。怀抱壮志,悲叹逝去的岁月,就像颓败的波浪不再向东流回。古代有大圣人,制作经典并加以删定。可那清庙雅乐的继承者是谁?《王风》竟也阻隔难通。感慨地说,百世之后,我独自为时世的艰难而悲伤。吉祥的凤凰被鸱鸮压制,芬芳的兰花变成了杂草。面对这些,我只能坐着叹息,穷困地栖身在宽闲之地。那矫健高飞的孤鸿,在冥冥高空,又怎能攀附得上呢?