武功驿留题

李新 ·

雾捲马蹄尘自起,东风送渡咸阳水。 故园花木绿成围,犹向关中见桃李。 闻道春前雪最深,行人僵死薪如金。 羲和不肯为日驭,潜入北海分幽阴。 长安今过何曾识,此度刘郎老于昔。 终南入望眼长青,渭水翻波心更赤。 只今身在选官图,梦守么么五十馀。 衣轻跃骏美年少,爱尔平时不读书。

白话文译文

雾气弥漫中,马蹄扬起尘土;东风吹拂下,我渡过了咸阳的河水。故乡的花草树木绿意成围,在关中仍能看到桃李花开。听说春天前的雪下得最深,行人冻僵而死,柴薪贵如黄金。羲和不肯驾车运行太阳,潜入北海带来幽暗阴冷。如今路过长安,哪还认得它旧时模样?这一次我比从前老了许多。望见终南山,满眼长青景色;渭水波涛翻滚,心中更添炽热。如今身处谋求官职的图景,梦想守护微末职位五十余年。忆起轻衣跃马的俊美少年时光,却偏爱你们平日不读书的洒脱。