来远人讨不庭二章 来远人

杨荣 ·

皇施仁,浩无垠,普天率土皆王臣。 岛夷卉服咸尊亲,如彼葵藿迎朝暾。 满刺加,处海滨,道里辽绝世罕闻。 使者过之忽咨询,老稚稽首怖且欣。 挈妻孥,徔臣邻,远涉钜海趋天津。 不惮险远谒枫宸,方物上陈兼异珍。 琛贝绚烂杂宝薰,服食器用罗缤纷。 吾皇慎德期日新,岂在玩好劳晨昕。 万邦黎庶归陶甄,嘉此岛夷忠且勤。 万里效顺输瑶琨,圣皇怀柔道弥敦。 大官宴之酌以醇,锡以内帑绮与纁。 远人屏营望天门,喜瞻中国明圣君。 仰聆天语何谆谆,感兹苍穹雨露均。 小臣何幸沾洪恩,称圣寿,亿万春。 天威所加海宇清,皇华四牡拥旗旌。 楼船稳驾天风轻,洪涛巨浪寂不兴,蛟龙遁迹海若惊。 锡兰夷,敢自矜,蕞尔小岛聚飞蝇,依山环海为垣城。 使节经,沮弗行,狼贪虎视骄且盈。 恣逞悖逆势纵横,悉驱其众将奋兵。 王师桓桓勇足胜,以一敌百气莫婴。 直捣巢穴破其营,掳其全国归神京。 妻孥族属靡有赢,汛扫凶孽如控茎。 扬大舲,笳鼓鸣,锦帆高挂开沧溟。 冯夷拱卫河伯迎,献俘阙下众目瞠。 微躯万死惟战兢,孰知天意覆八纮。 不以小丑干天刑,神武不杀全其生。 以首叩地声伧儜,感圣德,歌皇明。

白话文译文

皇上施行仁政,浩荡无边,普天之下、率土之滨都是皇上的臣民。那些海岛上穿着草编衣裳的少数民族,也都尊奉皇上为亲人,就像葵花和豆叶迎着朝阳一样。满剌加国,地处海滨,路途遥远,世上很少有人知道。使者经过那里时忽然询问,当地老少都叩头行礼,既害怕又欣喜。他们带着妻子儿女,跟随大臣邻邦,远渡大海奔向天津。不畏惧路途艰险遥远,来朝拜皇宫,献上地方特产和珍奇异宝。宝石贝壳绚丽多彩,混杂着各种香料,衣服、食物、器皿、用品罗列缤纷。我皇注重德行,希望日新月异,哪里会为了这些玩赏之物而劳心费神?万邦百姓都归顺教化,赞美这海岛国家忠诚且勤勉。不远万里前来归顺,进献美玉。圣皇用怀柔政策,恩德更加深厚。大官设宴款待,用美酒招待,赏赐内库的丝绸和彩帛。远人恭敬地仰望天门,欣喜地瞻仰中国的圣明君主。仰听天语多么谆谆教诲,感激这如苍穹雨露般的恩泽均匀。小臣何其有幸,沾受洪恩,祝愿圣上万寿无疆,亿万春。天威所到之处,海宇清平,华美的使车、四匹雄马,旌旗招展。楼船稳驾,天风轻拂,洪涛巨浪寂静不起,蛟龙逃遁,海神震惊。锡兰的夷人,竟敢自傲,小小的岛屿像聚集的苍蝇,依山环海筑起城墙。使节经过,他们阻挠不让通行,像贪婪的狼、凶暴的老虎一样骄横自满。恣意逞凶悖逆,气焰嚣张,驱使全部民众准备兴兵作乱。王师威武雄壮,足以取胜,以一敌百,气势无人能挡。直捣巢穴,攻破敌营,俘虏了他们的全国上下,押回京城。妻子儿女、宗族部属一个不留,扫除凶孽如同拔草茎。扬起大船,笳鼓齐鸣,锦帆高挂,开向大海。水神冯夷拱卫,河伯迎接,在宫阙下献俘,众人目瞪口呆。他们微贱之躯万死难赎,只知战战兢兢,哪里知道天意覆盖八方,不因小丑而动用天刑。神武之德不杀,保全了他们的性命。他们以头叩地,声音含糊不清,感恩圣德,歌颂皇明。