赴京道中寄惟起惟扬二弟
我行值炎暑,倏忽还徂秋。
眷言念同气,惄然生百忧。
驰晖不可驻,逝水无停流。
感兹岁月驶,怅以道路脩。
悲端起中夜,梦寐居林丘。
林丘渺何许,远在鳌峰麓。
参差多岩峦,蒙笼匝花竹。
遗踪追考槃,高吟动淇澳。
一落尘网中,与世相徵逐。
俯仰思故园,悽风满愁目。
愁目不可极,怅望心魂惊。
仳离足感叹,况乎骨肉情。
愁多无定绪,路远难计程。
危时幽愤积,逆旅孱躯轻。
凉风天际来,呖呖哀鸿鸣。
鸿鸣一何哀,客心一何苦。
昨发濲溪滨,今宿桐江浒。
平沙翻惊飙,崩崖荡零雨。
中宵蚊蚋喧,白昼冯夷舞。
嗟哉行路难,含悲望乡土。
白话文译文
我动身时正值酷暑,转眼间却已是深秋。心中念念不忘同胞兄弟,忧思满怀百感交集。飞驰的日光无法停留,流逝的河水永不停歇。感叹时光如此飞逝,惆怅路途这般漫长。悲凉之意在夜半涌起,梦中仿佛回到了山林。山林渺茫在何处?远在那鳌峰山麓。高低起伏的岩石层叠,葱茏茂密的翠竹环绕。追寻隐士的遗迹,高吟诗歌回荡在淇水之滨。一朝落入尘世罗网,被迫与世俗追逐奔走。俯仰之间思念故园,凄风扑面满目愁容。愁容望不到尽头,怅然远望心魂惊悸。离别已足以令人感叹,更何况是骨肉亲情。愁绪纷乱没有头绪,路途遥远难计里程。时局危殆积郁幽愤,客居他乡孱弱身轻。凉风从天边吹来,传来鸿雁哀鸣声声。鸿雁鸣叫何其悲切,游子心境何其苦楚。昨日才离开濲溪岸边,今夜已投宿桐江洲渚。平沙上狂风骤起,悬崖边零雨飘洒。半夜蚊蚋嗡嗡喧闹,白日里水神翻波起舞。唉!行路何其艰难,含泪凝望故乡的方向。