早秋三首
遥夜泛清瑟,西风生翠萝。
残萤委玉露,早雁拂银河。
高树晓还密,远山晴更多。
淮南一叶下,自觉老烟波。
一叶下前墀,淮南人已悲。
蹉跎青汉望,迢遰白云期。
老信相如渴,贫忧曼倩饥。
生公与园吏,何处是吾师。
蓟北雁犹远,淮南人已悲。
残桃间堕井,新菊亦侵篱。
书剑岂相误,琴尊聊自持。
西斋风雨夜,更有咏贫诗。
白话文译文
漫漫长夜飘荡着清冷的瑟音,西风吹拂着青翠的藤萝。残存的萤火虫低垂在白玉般的露水边,早归的大雁轻掠过银河。高处的树木在拂晓时依然茂密,晴空下的远山显得分外清晰。淮南飘落一片黄叶,我便觉得自己老在这蒙蒙烟波里。一片落叶飘坠在前阶,淮南人早已心生悲戚。虚度了仰望青云的时光,遥盼着迢遥的白云之约。年老时像司马相如常患消渴,贫困中如东方朔担忧饥馑。生公说法的讲坛与庄子管理的漆园,哪里才能找到我心灵的皈依? 蓟北的归雁尚且遥远,淮南的人却已满怀秋悲。残存的桃花偶尔飘落井边,新开的菊花渐渐探过篱笆。书剑飘零岂是平生所愿?暂且守着琴酒自慰心怀。西厢房里风雨交加的夜晚,再次提笔写下慨叹贫寒的诗篇。