正月二十四日夜雪

司马光 ·

叠瓦浮轻雪,参差粉画难。 苦欺初变柳,故压未生兰。 夜色微分白,春容不受寒。 即为花卉夺,犹得暂供看。

白话文译文

层叠的瓦片上浮着轻软的积雪, 参差错落,连丹青手也难描摹这般景致。它执意欺凌初染新绿的柳芽, 又故意压伏尚未吐蕊的兰草。夜色里微微透出素白的微光, 春的容颜却不肯向寒意低头。纵然被这雪花夺去了鲜妍光彩, 仍可暂且留住这番清雅供人观赏。