淩家山

杨雪窗 · 当代

句芒散阳和,翠涨春山腴。 烟草迷离飘广带,野芳红紫曳轻裾。 青女下霜威,黄落秋山臞。 忽如逸士曲肱卧,苍颜傲骨映澄湖。 我来江城竟何事,邂逅兹山疑宿契。 旦绕山之巅,暮绕山之趾。 云山转侧为谁容,与余目成既有以。 忆昔童稚卧南村,门对遥山若晴髻。 可怜山容故多态,四时不语长凝睇。 异乡濩落本樗材,岂意逢君愁眼开。 故园风味宛相似,知是夸娥负山来。

白话文译文

春神散布着和煦的阳光,翠绿的山色涨起,春天的山显得丰润饱满。迷蒙的烟岚与青草如同飘动的宽大衣带,野花红的紫的摇曳着轻柔的裙裾。霜神降下威严的霜寒,黄叶飘落,秋天的山变得清瘦。忽然间,山像隐士曲着手臂躺卧,苍老的容颜和傲骨倒映在清澈的湖水中。我来到江城究竟为了什么事?偶然遇见这座山,像是前世注定的缘分。早晨绕着山顶走,傍晚绕着山脚流连。云霞和山峦辗转变化,是为了谁而妆扮?它与我目光交汇,仿佛已经心有灵犀。回忆童年时住在南村,家门口正对着远山,那山就像晴天里梳理好的发髻。可爱的山容原本就千姿百态,四季无言,长久地静静凝望。我在异乡漂泊,本是像樗树一样的无用之材,哪里料到遇见你,让我愁苦的双眼豁然开朗。这山的风情与故乡那么相似,我知道是夸娥神将故乡的山背负到了这里。