水龙吟四首 其一 一砧疲惫
鸿声又被西风断。
芦荻白头生怨。
桅灯未熄,高帆歇落,鹭闲鸥懒。
人捣征衣,一砧疲惫,几槌嘘叹。
恨未伏横流,长篙已折,生生被、鱼虾算。
已是双毛各半。
倩谁怜、恁多乖舛。
且燃薪火,煮鱼温酒,拧眉扼腕。
聊赖酒酲,郁情皆吐,与风吹散。
借冰轮夜照,江湖凭跃,又天涯远。
白话文译文
鸿雁的叫声又被西风吹断,芦荻白了头像是生出了怨恨。船桅上的灯还没熄灭,高高的船帆已经落下,鹭鸟悠闲,鸥鸟懒散。有人在捣洗征衣,那砧板已经疲惫,每捶几下就叹息一声。可恨没能制服汹涌的急流,长篙已经折断,生生被鱼虾算计。如今两鬓都已斑白一半,有谁来怜悯这么多的坎坷不顺?暂且点燃柴火,煮鱼温酒,皱着眉头扼腕叹息。百无聊赖中借着酒醉,把郁结的心情全部吐出,让风吹散。再借助明月照亮夜晚,任我在江湖中跳跃,却又一次远走天涯。