渡江云 题寂园九老图

朱庸斋 · 民国末当代初

沧江回短梦,旗亭丝管,容易换劳商。 朅来觞咏地,露草烟丛,芳物费评量。 婪杯莫惜,趁西风、好避愁乡。 谁复怜、厌兵乔木,满树总斜阳。 堪伤。 先秋桐叶,未雪梅枝,信难凭孤赏。 空结念、后期寒艳,往日幽香。 画图不入兴亡局,甚年年、绀碧荒凉。 休省识、故园几阅繁霜。

白话文译文

在苍茫的江水上,短暂的梦境悄然回转,酒楼里的丝竹管弦,轻易就换了几番曲调。来到这曾经饮酒赋诗的地方,只见露水沾湿的草丛间烟雾迷蒙,那些美好的景物,实在令人难以评说。不妨尽情畅饮,不要吝惜杯中的酒,趁着这西风正好,暂且避开那愁苦的乡关。又有谁还会怜惜,那些厌倦了战火的高大树木,满树都笼罩着夕阳的余晖。多么令人伤感啊!秋天未到,桐叶已先凋零;冬雪未降,梅枝已含苞。这样的景致,实在难以独自欣赏。空自怀想着未来的寒天里绽放的艳丽,以及往昔那幽幽的清香。这幅画图,从不参与世间的兴亡更迭,却为何年复一年,总是呈现出一片青碧而荒凉的色彩?不要再费力辨认了,故园啊,你究竟经历了多少次严霜的摧残?