闰九月王修撰直宅对菊分韵得喜字送其兄行敏
故人劳远来,所念在难弟。
久别忽相亲,安能不相喜。
况兹值闰九,黄菊正靡靡。
掇英汎芳樽,时羞杂陈几。
匪徒叙友于,簪缨集乡里。
顾余忝同姓,相爱蒙见齿。
意洽形俱忘,秩秩循有礼。
既夕复秉烛,觞咏情难已。
天伦固云乐,文会尤足美。
明河转虚檐,零露袭华绮。
众宾虽已散,迟留独未起。
明发理归桡,离忧复兹始。
白话文译文
老朋友不辞辛劳远道而来,心里惦记的是他的弟弟。久别重逢自然格外亲近,怎能不让人欢喜呢?何况正逢闰九月,菊花盛开得那么繁茂。采摘花瓣,斟满酒杯,时令佳肴也摆满了桌案。这不仅是为了叙说兄弟情谊,更是同乡好友们聚在一起。惭愧我与他同姓,蒙他看重,待我如亲人。情意融洽,形骸都忘了,却依然彬彬有礼,遵循着规矩。到了夜晚又点上蜡烛,举杯吟诗,情意绵绵难以自止。天伦之乐固然美好,文友相聚更令人陶醉。银河在檐边缓缓流转,露水沾湿了华丽的衣裳。宾客们虽然已经散去,我却迟迟没有起身。明天一早就要整理归船,离别的忧愁又要重新开始了。