满江红 其六 牧童
落尽斜阳,尚有些、断霞残影。
甚弯环、东溪西巷,南岩北岭。
行熟更教羊引著,睡浓却被鸦惊醒。
渐孤村、树暗颤山敧,霜风冷。
人世里,嫌他蠢。
牛背上,输他稳。
但芒鞋一緉,蓑衣一领。
五脏荒陂蔬荐口,双髽幽崦花漫顶。
虽云乌、月黑路蒙笼,何曾窘。
白话文译文
斜阳完全隐没,天边还留着几缕断断续的霞光残影。道路多么曲折蜿蜒啊——绕过东边的溪水、西头的巷口,穿过南面的山岩、北面的野岭。走惯的路任由羊儿领着前行,睡得正酣时却被乌鸦啼声惊醒。慢慢走近孤寂的村落,树木渐暗,山影斜颤,霜风阵阵透衣冷。在俗世的人们眼中,总嫌牧童愚笨;但稳坐牛背的安然,世人却难相比。他只踏着一双草鞋,披一领蓑衣。饥时荒坡野菜也能填饱肚肠,发髻边幽谷野花自在开满头顶。虽说乌鸦啼叫、月色昏黑、路途朦胧——这般境地,又何曾让他感到困窘?