贺姊夫杨显正满五旬
百岁平分鬓未丝,临风玉树记当时。
东方玩世多诙达,端木标科擅说辞。
遗简尚怀庭训在,芳名赢取旦评推。
满堂佳客深更宴,绕屋良田几曲陂。
黄菊晚香心共远,紫荆春茂乐偏宜。
岩栖有味甘肥遁,天运无情任密移。
华旦新年仍受贺,昨非今是早能知。
长生祝罢无他语,仙果终看结子垂。
白话文译文
百岁人生已至半程,你的鬓发却未曾斑白,当年你如临风玉树般的风采,至今记忆犹新。你像东方朔一样玩世不恭、幽默豁达,又似端木赐那样长于辞令、口才出众。家中的遗稿依然寄托着父亲的教诲,美好的名声赢得了众人的推崇。满堂贵客相聚在深夜的宴席上,屋外环绕着良田与蜿蜒的水塘。秋菊的晚香与你的高远心志相融,春日的紫荆繁茂正合你此刻的欢愉。隐居山野自有甘甜滋味,你甘愿淡泊退隐,任凭天运无情地悄然变迁。在这新年的吉日里,你依然接受众人的祝贺,早已懂得昨日的错误与今日的正确。祝福你长生之后别无他言,只盼你最终如仙果般结出累累果实。