镜镊

吕南公 ·

镜镊亦何功,铿铿漫从事。 助人饰形骸,初若逞意思。 须毛何足简,尘垢何足薙。 端为儿女怀,丰靓以言贵。 余家在农亩,耘耔当传世。 朝犁泥糊糊,暮耨草翳翳。 风搔日暴炙,姿状难妩媚。 百年寄托身,颠倒皆顺利。 颜红黑何害,发黑白亦是。 谁能妄去取,屑屑论姿致。 深村拟三径,岁月治去计。 带经以随牛,镜镊成相弃。

白话文译文

光亮镜,小银镊,能有什么大用处? 整日叮叮当当忙着修饰面容。帮人装扮皮囊身躯, 起初还觉得意趣无穷。胡须毛发何必修剪? 尘土污垢何必洗濯? 不过是迎合儿女情态, 以丰润俊俏为贵罢了。我家世代务农为业, 耕田锄地应当代代相传。清晨犁开湿重的泥土, 傍晚薅除茂密的杂草。风沙扑面,烈日灼烤, 这般模样怎能娇媚好看? 但此身寄托天地百年, 俯仰劳作皆顺适自然。面色红黑有何妨害? 头发或白或黑皆无妨。谁要刻意挑剔打扮, 琐碎计较姿容神态? 我在深山村野规划田园, 用悠悠岁月实践归隐之计。带着经书去放牛, 镜与镊子早已被我抛弃。