答黄仲贞老先生见寄
老来未肯负春心,风致还如李翰林。
遣兴每余樽内酒,卖文时得案头金。
杏花坛近红先透,杨柳桥低绿未深。
有约东园须一到,不烦折柬特相寻。
淮天久客思漫漫,风雪那禁二月寒。
江海愁吟怜杜老,林山僵卧隐袁安。
故园风物烦相问,上国光华许共看。
桃李已传春蓓蕾,多情休惜蚁樽干。
白话文译文
老了也不肯辜负春天的好心情,风采依然像当年的李翰林。兴致来了就喝几杯樽中的酒,卖文章时常得到些案头的银钱。杏花坛边近处红霞先透出来,杨柳桥头低处绿意还没深浓。与你有约在东园一定要去一趟,不用麻烦你特意送请柬来相邀。久居淮天作客思绪漫漫,风雪哪能禁得住二月的寒冷。在江海间愁吟可怜杜子美,林山间僵卧隐居的是袁安。故乡的风物劳烦你问起,京城的繁华风光愿与你一同看。桃李已经传递了春天的蓓蕾,多情的人啊不要吝惜杯中酒。