梁长子自泰山归以百三十韵诗见誇因成俚歌奉嘲

王世贞 ·

梁伯龙,真龙伯,自从钓鳌忤上帝,压之尚馀三百尺。 笑语王先生,长者所苦为杯棬。 男儿失意则蓬累,焉能委身眉睫间。 北渡洪河,东游泰山。 举头出天门,舒手扪日观。 白云封中起,袖欲割其半。 岳帝不敢呵,玉女一笑粲。 是何魍魉来,令我山灵怖欲窜。 梁伯龙,醉携金壶汁,倒翻玉女盆。 诗成一千三百言,千三百颗明珠圆。 长吟短咏不肯眠,西风吹骨骨欲颠,其若囊中无一钱。 王先生为汝作诗劵,减之一字一匹绢。 天公笼统无月旦,买者为谁复谁怨。 梁伯龙,勿懊恼,归来从容问若姥。 东家侏儒日苦饱,长者不呆真是宝。

白话文译文

梁伯龙啊,真是龙中的老大,自从钓鳌得罪了天帝,被压在那里还有三百尺高。他笑着对王先生说:长者所苦的是被当作杯盘一样摆弄。男子汉失意时就该像蓬草飘转,怎能委屈在别人的眉眼之间?向北渡过黄河,向东游览泰山,抬头探出天门,伸手触摸日观峰。白云从山间涌起,袖子想割下它一半。泰山神不敢呵斥,玉女笑得灿烂。这是什么鬼怪来了,让山神吓得想逃窜。梁伯龙,醉醺醺地提着金壶的墨汁,打翻了玉女的盆。写成了一千三百字的诗,像一千三百颗圆润的明珠。长吟短唱不肯睡觉,西风吹得骨头都要颠倒了,可口袋里却没有一文钱。王先生为你作诗券,少一个字就要赔一匹绢。老天爷糊涂没有评判,买家是谁又该怨谁。梁伯龙,不要懊恼,回来从容问问你的老母。东边的侏儒每天苦于吃饱,长者你不傻真是宝贝。