咏怀
大道若康庄,斯人骋逸足。
身与世无营,心于事若辱。
踪迹何萧疏,形神落以穆。
寄情天畔云,晞发山岩谷。
石床有素书,烂柯变棋局。
时或放声歌,长风振庭木。
尝闻千古人,被褐而怀玉。
此翁岂其俦,耿耿怀芳躅。
白话文译文
大道像平坦宽广的道路,此人纵马驰骋自由奔放。他自身与世俗无所图谋,内心对世事感到羞耻。行迹何等萧瑟疏朗,形貌与精神沉静安详。情思寄托在天边的云霞,在山岩深谷里晾晒头发。石床上摆着素朴的书卷,斧柄朽烂时棋局早已变迁。有时放声高歌一曲,长风吹动庭院里的树木。曾听说古时候的人,身穿粗布衣却怀抱美玉。这位老翁难道不正是他们的同道?他赤诚地追慕着前贤的芳踪。